نَكِرة root: ن-ك-ر / noun / definition: indefinite noun It doesn’t feel like we’ve had a grammar explanations post in a while—perhaps because the last two were focused on less-discussed verb forms (interesting stuff for fellow grammar nerds) rather than syntactic structures. So today, we’re going to look at what effect ما has on anContinue reading “An Indefinite Noun Followed by ما”
Category Archives: grammar explanations
Arabic Verb Forms XI-XV
أَكْثَر root: ك-ث-ر / comparative, superlative / definition: more, most As you can see, I couldn’t wait too long for another post about Arabic roots following our look at quadriliteral (four-letter-root) verb forms. But this time, we’re going back to triliteral (three-letter) verb forms and exploring the ones above X—i.e. forms XI-XV (yes, they exist!).
Quadriliteral Arabic Verb Forms
وَزْن root: و-ز-ن / noun / plural: أَوْزان / definition: form, pattern We’ve come across some Arabic words from quadriliteral roots before on this blog—that is, roots comprising four letters. And I even went into a little depth about a quadriliteral verb form in Wehr Wednesdays #23. But “a little depth” doesn’t really do itContinue reading “Quadriliteral Arabic Verb Forms”
How to Say “Such” in Arabic
كَيْف root: ك-ي-ف / interrogative / definition: how One thing I’ve noticed about myself since starting this blog is that I can never definitively plan out the order of my posts—I post what I feel like writing that day (well, night, usually), whether I noted down the topic months ago or just thought of theContinue reading “How to Say “Such” in Arabic”
Three Ways to Say “One of” in Arabic
واحِد root: و-ح-د / active participle of form I / definition: one Do you know the different ways to say “one of” in Arabic? It seems quite a simple thing, but I remember that I didn’t actually learn these three ways until my third year of university. And if you haven’t learnt them yet, keepContinue reading “Three Ways to Say “One of” in Arabic”
Using سبق أن
بَديل root: ب-د-ل / noun / plural: بَدائِل / definition: substitute, alternative Another day, another grammar post! I just love finding different ways to express the same word or structure in Arabic—although perhaps you already know that, considering the fact that this blog has a synonyms series. This week, I’m presenting you with an alternativeContinue reading “Using سبق أن”
Comparing the Grammar of Arabic Comparison Particles
مُقارَنة root: ق-ر-ن / verbal noun of form III / plural: مُقارَنات / definition: comparison A while back, on The Arabic Pages‘ Instagram page, I received a brilliant idea for a post: to explain the differences between several comparison words which include كَ. It’s not something that I’d given too much thought to before, butContinue reading “Comparing the Grammar of Arabic Comparison Particles”
How to Use the Arabic Phrase “مِن قِبَلِ”
فاعِل root: ف-ع-ل / noun / definition: subject (e.g. of a verb) It’s no coincidence that I included “مِن قِبَلِ” in the very first Small but Useful Arabic Phrases That You Need To Know post. And because this phrase is so helpful, I thought it was worth making a post explaining how and when to useContinue reading “How to Use the Arabic Phrase “مِن قِبَلِ””
كان Plus a Past Tense Verb
اَلْماضي root: م-ض-ي / noun / definition: the past, past tense Ever heard of the term “pluperfect”? (Yes? No? Possibly…?) Well, seeing as the Hans Wehr dictionary uses this word (on page 993, to be specific), we’ll have to find out what it means and how it works.
The Attached لا Prefix
مُتَّصِل root: و-ص-ل / adjective, active participle of form VIII / definition: attached, adjoining So you think you know “لا”? Well, of course you do. It’s one of the first words we all learnt. But did you know that the Arabic “no” can also be used in some cases as an attached prefix? Hold ontoContinue reading “The Attached لا Prefix”
The Difference Between حوالي and تقريباً
فَرْق root: ف-ر-ق / noun / plural: فُروق / definition: difference Two small words, carrying the same meaning but differing in grammar: حَوالَي and تَقريباً. So what’s the difference… and why does it matter?
(Over) Seven Ways to Say “Except” in Arabic–Plus the Grammar
كَثْرة root: ك-ث-ر / noun / definition: large quantity, abundance On The Arabic Pages‘ Instagram this week, I asked everyone what type of post they wanted to see next: an addition to synonyms series or another grammar explanation. It was a 50/50 divide. So, why not hit two birds with one stone and go through aContinue reading “(Over) Seven Ways to Say “Except” in Arabic–Plus the Grammar”
Another Use of أصبح
اِسْتِخْدام root: خ-د-م / verbal noun of form X / plural: اِستِخْدامات / definition: use Previously, in this post, I mentioned that the verb أَصبَح / يُصبِح can mean “to become”. For example, “the man became a doctor” or “the situation became dire”—i.e. one thing becoming something else. But there’s another use of أصبح too.
Three Meanings of حتّى
مَعْنَى root: ع-ن-ي / noun / plural: مَعانٍ / definition: meaning, sense I might be stating the obvious here, but learning those Arabic words with multiple meanings is really advantageous. I mean, learning a single word that you can use in numerous contexts to give rise to different meanings? Yes, please.
How to Say “No Longer” in Arabic
جُمْلَة root: ج-م-ل / noun / plural: جُمَل / definition: sentence, (grammatical) clause With some constructions, you won’t realise how often you’ll need to use them until after you learn them—and then you wonder why you hadn’t learnt them earlier! For me, this was one of them: creating sentences using “no longer” in Arabic.
View post to subscribe to site newsletter.
One Way to Form -able/-ible Adjectives in Arabic
نَحْو root: ن-ح-و / noun / definition: grammar, syntax Negotiable, feasible, transferable, reversible, washable… All of these adjectives end in the -able/-ible suffix and indicate an ability or susceptibility to something (for example, something “measurable” is able to be measured, something “combustible” is susceptible to combustion, etc). Now, how can we express this category ofContinue reading “One Way to Form -able/-ible Adjectives in Arabic”
Saying “May” or “Might” in Arabic
مُصْطَلَح root: ص-ل-ح / noun / plural: مُصْطَلَحات / definition: term (e.g. linguistic or technical) If you’re studying Arabic, you’ll know that there is usually a plethora of corresponding Arabic terms for each English word—and you’ll also know that a lot of those Arabic words can carry a variety of different meanings based on theContinue reading “Saying “May” or “Might” in Arabic”
تَفسير root: ف-س-ر / verbal noun of form II / plural: تَفاسير / meaning: explanation The phrase “بالرغم مِن أنّ ــــــ إلّا أنّ ـــــــ” means “although”–but how do we actually use it and what goes where?