أَكْثَر root: ك-ث-ر / comparative, superlative / definition: more, most As you can see, I couldn’t wait too long for another post about Arabic roots following our look at quadriliteral (four-letter-root) verb forms. But this time, we’re going back to triliteral (three-letter) verb forms and exploring the ones above X—i.e. forms XI-XV (yes, they exist!).
وَزْن root: و-ز-ن / noun / plural: أَوْزان / definition: form, pattern We’ve come across some Arabic words from quadriliteral roots before on this blog—that is, roots comprising four letters. And I even went into a little depth about a quadriliteral verb form in Wehr Wednesdays #23. But “a little depth” doesn’t really do itContinue reading “Quadriliteral Arabic Verb Forms”
بَسيط root: ب-س-ط / adjective / definition: simple What can we get from the root of a word as simple as “water”? In Arabic, quite a lot! Here we are, with the second post in the Root Exploration series, and this time we’re taking a look at the root م-و-ه.
نِقابة root: ن-ق-ل / noun / plural: نِقابات / definition: syndicate, union It’s been a while since the last instalment in the Arabic Headline Analysis series, so we’re back today with another headline from the Project Syndicate website to analyse. (Take a look at this post to find out why this news website is greatContinue reading “Arabic Headline Analysis #5”
جَذْر root: ج-ذ-ر / noun / plural: جُذور / definition: root I feel a very nerdy rush of excitement as I begin this post, because it’s the first in the new Root Exploration series! In this series of posts, we’re going to take a single Arabic root and explore all of its different forms, derivatives,Continue reading “Root Exploration: ك-ش-ف”
عُنْوان root: ع-ن-و-ن / noun / plural: عَناوين / definition: title, headline This week, we’re embarking on another Arabic Headline Analysis—exploring the vocabulary and grammar of a recent news headline and concluding with the resulting translation. Our Arabic headline this week is taken from an article posted on the Project Syndicate website. I really recommendContinue reading “Arabic Headline Analysis #4”
بِيئَة root: ب-و-ء / noun / plural: بِيئات / definition: environment I hadn’t realised how long it’s been since I last did an Arabic Headline Analysis which—for those of you who don’t know—is where we go through a news headline in Arabic word-by-word to understand the vocabulary and grammar. Seeing as this week’s choice isContinue reading “Arabic Headline Analysis #3”
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
خَبَر root: خ-ب-ر / noun / plural: أخْبار / definition: news It’s safe to say that most of us are following the news more than ever now, now that we’re in the middle of an accelerating pandemic. And while headlines seem to be overwhelming in number, I’ve decided to pick a recent Arabic headline toContinue reading “Arabic Headline Analysis #2”
جَدْوَل root: ج-د-ل / noun / plural: جَداوِل / definition: chart, table I can’t quite believe that I have been posting on this blog since October without actually posting an Arabic verb table for reference. So, without further ado:
قاموس root: ق-م-س / noun / plural: قَواميس / definition: dictionary If I had started this blog for the purpose of sharing only a single post, it would be this one. You would only have to be studying Arabic for a short while before you’d hear the name “Hans Wehr” flying at you from allContinue reading “How to Use (and Love) the Hans Wehr Dictionary”