The Arabic Pages الصفحات العربية

Learning Arabic, one page at a time

Opportunity: Online Literary Translation Summer School

أَدَبيّ root: ء-د-ب / nisba adjective / definition: literary I don’t know where the time’s gone, but it’s been about a month since I started my work placement with an Arabic literary magazine, and I’ve just written tomorrow’s piece for their poetry-in-translation newsletter (subscribe to emails here!). And speaking of literature and translation… someone reached…

Continue reading

Wehr Wednesdays #327

A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday. أرهف الأذن (uḏn) to prick up one’s ears (لفلان so as to catch the words of s.o.) Root: ر-ه-ف Page: 420* Example: “وَقَفَ بِلا حَراك وَأَرهَفَ الأُذْنَ لَها مِن وَراءِ الباب” Translation: “he stood motionless and pricked up his ears to catch her…

Continue reading

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.




Be the first to know

Subscribe below to get an email notification each time a new post is published on The Arabic Pages:

Join 494 other subscribers.