وَقْت root: و-ق-ت / noun / plural: أَوْقات / definition: time The first post in the synonyms series was Four Common Words for “to Become” in Arabic. By definition, the verb “to become” is inherently linked to time—it indicates that something first wasn’t and then came to be afterwards. But the synonyms of “to become” inContinue reading “Arabic Observations: Time of Day and “to Become” Synonyms”
تَأنيث root: ء-ن-ث / verbal noun of form II / definition: feminisation You might know that, in order to create an abstract noun in Arabic, you can simply feminise a regular noun with the typical ـِيّة ending. Examples include: إنسانِيّة – humanity (derived from إنسان, human) اِشتِراكِيّة – socialism (derived from اِشتِراك, participation) لاشَيئِيّة –Continue reading “Arabic Observations: the Abstract Noun of a Question?”
تَرْتيب root: ر-ت-ب / verbal noun of form II / plural: تَرْتيبات / definition: order, sequence I just couldn’t resist another post in the Arabic Observations series this week! (But an in-demand post about the Hans Wehr dictionary is coming soon! Can you guess what it might be?) For this post, we’re taking things downContinue reading “Arabic Observations: Same Root Letters, Different Sequence”
مُلاحَظة root: ل-ح-ظ / noun / plural: مُلاحَظات / definition: observation The title might appear somewhat complex, but this topic is just plain cool. If you’ve been keeping up with the Arabic Observations series, you might remember the post Arabic Observations: Doubled Roots, where we looked at the properties and meanings of roots such as ع-س-ع-سContinue reading “Arabic Observations: Duplicated Roots with Reduplicated Forms”
ضِدّ root: ض-د-د / noun / plural: أَضْداد / definition: a word with two opposite meanings So, we’ve all looked up Arabic words before where we’ve been greeted by a whole paragraph of definitions that we have to sift through. Pretty standard when dealing with Arabic dictionaries, right? But what about those words whose definitionsContinue reading “Arabic Observations: Words with Antonymic Meanings”
مُزْدَوِج root: ز-و-ج / active participle of form VIII / definition: double I really love writing these Arabic Observations posts, because the way the Arabic language reveals its beautiful complexities—no matter how “small” they may be—deserves to be recorded.
جَذْر root: ج-ذ-ر / noun / plural: جُذور / definition: root Flick through to page 1016 of the Hans Wehr dictionary (4th ed.) and you’ll find something really intriguing.
تَوْأَم root: ت-و-ء-م / noun / plural: تَوائِم / definition: twin You notice many things when you look at the pages of Hans Wehr more than you see daylight. And time and time again, I’ve noticed this one phenomenon which I call (in my head) “word twins”.
تَرجَمة root: ت-ر-ج-م / noun / plural: تَراجِم / definition: translation Last week, a friend and I visited this charming little coffee shop in Central London. Maybe it was the dimly-lit, cosy atmosphere or maybe it was the ludicrously overpriced hot chocolate that elicited some serious life contemplation, but either way: as Arabic graduates, ourContinue reading “Treasures in Translation”