A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Tag Archives: arabic
Seven Arabic Terms for “Twilight”
غائِب root: غ-ي-ب / form I active participle / definition: absent, third person (gramm.) Writing about yourself in the third person always feels strange. And when I think of “third person”, I always think of Attila İlhan’s poem and then I feel even stranger. But I had to set that strangeness aside and rewrite myContinue reading “Seven Arabic Terms for “Twilight””
Wehr Wednesdays #328
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Opportunity: Online Literary Translation Summer School
أَدَبيّ root: ء-د-ب / nisba adjective / definition: literary I don’t know where the time’s gone, but it’s been about a month since I started my work placement with an Arabic literary magazine, and I’ve just written tomorrow’s piece for their poetry-in-translation newsletter (subscribe to emails here!). And speaking of literature and translation… someone reachedContinue reading “Opportunity: Online Literary Translation Summer School”
Wehr Wednesdays #327
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Arabic Observations: The Cross-Linguistic-ness of “Eating” a Beating
الضَّرْب root: ض-ر-ب / form I verbal noun / definition: beating, hitting I left the house this morning, planning to attend the 10:30am sit-down-and-write session at my university. But after window-(and actual)-shopping in Regent Street, I bought myself a matcha oat latte (why does everything have oats in nowadays?) and decided to work from aContinue reading “Arabic Observations: The Cross-Linguistic-ness of “Eating” a Beating”
Wehr Wednesdays #326
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
New Hats, and More Wednesday Writings
دَوْر root: د-و-ر / noun / plural: أَدْوار / definition: role What’s new? Well, quite a lot. I’ve found myself, as we tick through month one of twenty-twenty-six, switching between several roles—with my work placement, consultation sessions, study, and new endeavours. (I also keep meaning to set a date for my workshop; let me knowContinue reading “New Hats, and More Wednesday Writings”
Wehr Wednesdays #325
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Exploring Time in the Arabic Dictionary: “Autumn”
ضَباب root: ض-ب-ب / noun / definition: fog, mist It’s never great to have brain fog. It’s even worse if someone else suggests you have it. And more so if your brain doesn’t feel particularly foggy and you start to question what “symptoms” the other person noticed… And then, all of a sudden (the sameContinue reading “Exploring Time in the Arabic Dictionary: “Autumn””
Wehr Wednesdays #324
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Reading Arabic Literature: Back to ذا
خُبْز root: خ-ب-ز / collective noun / definition: bread After much anticipation, I’ve finally started my work placement with an Arabic literary magazine. I spent the day with head tucked into laptop, pausing now and then to graze on the delicious flour-free muffins I’d made at 7am and—now—I remind myself that I said I’d startContinue reading “Reading Arabic Literature: Back to ذا”
Wehr Wednesdays #323
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
A Word from the Saudi Dialect: بزران
مَزْرَعَة root: ز-ر-ع / noun / plural: مَزارِع / definition: farm, plantation In Medina, the week before last, we’d wandered off-path and through-open-gate into someone’s land. Unknowing trespassers, our eyes took in the palm trees, running water, greenery. And then—oops—the someone whose land it was walked over and asked how we got in. It wasContinue reading “A Word from the Saudi Dialect: بزران”
Wehr Wednesdays #322
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
What’s the Difference between Form II and Form IV Verbs?
سَبَبِيّة root: س-ب-ب / abstract noun / definition: causality You probably already know that different Arabic verb forms point to different general meanings. For example, form X verbs refer to seeking something, and form VII indicates that the verb meaning is passive. But have you noticed that form II (فَعَّلَ / يُفَعِّلُ) and form IVContinue reading “What’s the Difference between Form II and Form IV Verbs?”
Wehr Wednesdays #321
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
An Eastern Dialect, a Return to the Peninsula
شَرقِيّ root: ش-ر-ق / nisba adjective / definition: eastern It’s funny. In the summer, I was preparing to spend my winter studying in Jeddah, but ended up cancelling my plans for one reason and the other. And now we’re nearing the end of December, I’m here in Jeddah—on completely different terms. I’m on a four-cityContinue reading “An Eastern Dialect, a Return to the Peninsula”
Wehr Wednesdays #320
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Three Arabic Words for “Sleeplessness”
سَهْران root: س-ه-ر / adjective / definition: sleepless Here I sit, nearby suitcase half-packed with un-ironed clothes, and I remember that it’s been a while since our last post in the synonyms series. In fact, it was over two months ago—so, before my move—that I wrote Seventeen Arabic Words for Peace and my thesaurus-inclined mind cravesContinue reading “Three Arabic Words for “Sleeplessness””