Four Synonyms for “to Begin to” in Arabic

مُرادِف root: ر-د-ف / noun, active participle of form III / plural: مُرادِفات / definition: synonym About a month ago, I posted Four Common Words for “to Become” in Arabic. And now we can add some more variety to our Arabic mental lexicons again—this time with four common Arabic words for “to begin/start to”!

One Way to Form -able/-ible Adjectives in Arabic

نَحْو root: ن-ح-و / noun / definition: grammar, syntax Negotiable, feasible, transferable, reversible, washable… All of these adjectives end in the -able/-ible suffix and indicate an ability or susceptibility to something (for example, something “measurable” is able to be measured, something “combustible” is susceptible to combustion, etc). Now, how can we express this category ofContinue reading “One Way to Form -able/-ible Adjectives in Arabic”

Arabic Headline Analysis #2

خَبَر root: خ-ب-ر / noun / plural: أخْبار / definition: news It’s safe to say that most of us are following the news more than ever now, now that we’re in the middle of an accelerating pandemic. And while headlines seem to be overwhelming in number, I’ve decided to pick a recent Arabic headline toContinue reading “Arabic Headline Analysis #2”

Four Common Words for “to Become” in Arabic

شائِع root: ش-ي-ع / adjective, active participle of form I / definition: common, widespread When you’re learning a new language, it’s all too easy to get comfortable with the core set of words you learnt at the very start, without even letting your mind venture into the realm of synonyms.

Saying “May” or “Might” in Arabic

مُصْطَلَح root: ص-ل-ح / noun / plural: مُصْطَلَحات / definition: term (e.g. linguistic or technical) If you’re studying Arabic, you’ll know that there is usually a plethora of corresponding Arabic terms for each English word—and you’ll also know that a lot of those Arabic words can carry a variety of different meanings based on theContinue reading “Saying “May” or “Might” in Arabic”

Explaining “Although”

تَفسير root: ف-س-ر / verbal noun of form II / plural: تَفاسير / meaning: explanation The phrase “بالرغم مِن أنّ ــــــ إلّا أنّ ـــــــ” means “although”–but how do we actually use it and what goes where?

Arabic Headline Analysis

تحليل root: ح-ل-ل / verbal noun of form II / plural: تَحليلات or تَحاليل / definition: analysis Sometimes you might see a news headline in which you understand all of the words, yet you can’t make enough sense of the grammar to get to the meaning. And sometimes you just don’t know the words. SoContinue reading “Arabic Headline Analysis”