A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.

Learning Arabic, one page at a time
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


جَلْسة
root: ج-ل-س / noun / plural: جَلسات / definition: session
I coerced myself into attending an online writing session starting at 10am this morning so the sense of accountability from strangers’ faces in boxes on my screen would push me to finally write up and send off the short article that hadn’t made it past the planning stage for many months.
It worked. By 4pm the article was finished, and I spent the final hour of the session ticking miscellaneous tasks off of my to-do list.
Continue reading “A New Resource and a New Schedule”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


قَيْلولة
root: ق-ي-ل / noun / definition: nap
It must be this autumnal weather that’s breezed into mid-summer like an uninvited guest that has me seeking out daytime naps all of a sudden. Maybe I’m squirrelling away energy so I can cope with the gloom.
But I’ll claw myself away from another micro-hibernation long enough to write this latest addition to the step-by-step literature translation series. Just for you.
Continue reading “Step-by-Step Arabic Literature Translation #15”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


اِسْحِنْكاك
root: س-ح-ك / form XIV verbal noun / definition: to be extremely dark
Last week for me was full of meetings, meet-ups, appointments, and a good three-hour conversation over dinner. So my productivity and social battery, this week, are dragging their feet to recovery—and taking a few hits on the way.
But we’re on the up. And so is the number of synonyms I’ve been adding to this list today…
Continue reading “Some Arabic Words for “Darkness””A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


غَزّة
root: غ-ز-ز / proper noun / definition: Gaza
A tidal wave of sleep overwhelmed me late yesterday afternoon, with its undercurrents pulling me further into the depths of somnia until I washed up on the shores of wakefulness this morning and listlessly stretched my way out of bed.
I basked in the sun for a while to soak in some energy. And as morning seeped into noon, we collected vine leaves from our garden trellis and, with it, rolled some dolma which is currently simmering on the hob.
Thank God for slow mornings.
Continue reading ““Gaza! Gaza! Gaza!”: Life Through Literature”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


التَّمْر
root: ت-م-ر / collective noun / definition: dates
Akkadian class flew by this week as we ate dates and drank (only mê, water, not karān-am, wine) all in order to learn new vocabulary and begin talking about our daily routines.
I noted how the Akkadian word for “star”, kakkab-um, mirrors the Arabic كَوكَبٌ, kawkab-un, and I still haven’t worked out why it makes me so happy to see similarities between these two languages that I know are related.
Continue reading “Reading Arabic Literature: Thinking Back”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


حِبْر
root: ح-ب-ر / noun / definition: ink
Never have I veered so close to spontaneity before.
It was a Thursday morning and I had just applied for a linguistics summer school—without realising that it was due to start just four days later in Sardinia’s capital, and that the deadline had passed weeks before.
Somehow, the admissions team accepted my application the following day. So, forty-something hours after I had booked my flight, I was atop Bastione di Saint Remy overlooking Cagliari, the mountains, and the sea.
Continue reading “A Summer School, Sardinia, and Spent Ink”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


حِرْباء
root: ح-ر-ب / noun / plural: حَرابي / definition: chameleon
There are many Arabic words from which multiple meanings bloom, taking on a certain one according to the context. A bit like how a chameleon adapts to its immediate environment.
Learning the meanings of these chameleon words is especially beneficial to us Arabic students because, well—and I’m sure there’s a more academic way of putting this—you get more bang for your buck.
Continue reading “Arabic’s Chameleon Words: اهتمّ”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


هَزّاز
root: ه-ز-ز / adjective / definition: rocking
Even after ten sweet days in Morocco, there’s nothing like coming back home and falling into the gentle swing of my rocking chair. I rock, and lull my prodding thoughts about the angle of the chair’s swing into silence to make way for some other brain activity.
I planned to write another post today (as is often the case before I reach my keyboard), but my mind rocked back to a topic we touched on a while ago.
Continue reading “The لِ and كَ of Distance”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


ثَمانِية
root: ث-م-ن / noun / definition: eight
I came across the ثمانية podcast platform a few weeks back through a video on their YouTube channel and realised I’d stumbled upon another gem of a resource.
Continue reading “Resource: Arabic Podcast Platform”A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


روح
root: ر-و-ح / noun / plural: أَرْواح / definition: soul
Having entered the ballot for the 2025 London Marathon back in April, I am only reassured of my athletic endurance by the fact that I can walk up the escalators at Bond Street station without my legs giving way or needing to stop for breath.
I’m not sure how well this translates into the ability to run the 26.2 miles if my name does get chosen, but I think it’s a good starting point.
Continue reading “Uncommon Arabic Words for the Soul”