Academic Arabic: Bridging, Framing, and Projecting

صَباح root: ص-ب-ح / noun / definition: morning Today, I woke up busy. I spent all my morning hours—and half of my afternoon ones—on my rocking chair with laptop in lap, steadily ticking through my checklist. I’ll become a morning person by force at this rate. Yet, don’t fret, nothing can distract me from writingContinue reading “Academic Arabic: Bridging, Framing, and Projecting”

إيمان: Form IV Verbal Nouns of Hamza-Initial Roots

صُداع root: ص-د-ع / noun / definition: headache I keep forgetting I’m 27. In my head, I’m already 28, and I’m not sure why. It’s slightly ironic that I can’t digest the number 27; it seems I recognise 27 in everything but myself. (I wonder if I lost a year in the time difference betweenContinue reading “إيمان: Form IV Verbal Nouns of Hamza-Initial Roots”

Writer’s Grief and Closing a Chapter

كاتِبة root: ك-ت-ب / form I active participle, feminine form / definition: writing, a writer I get emotionally attached to plans. I’ve been gathering quotes, ideas, and notes for months—only to realise there’s not enough word count (or time) to include everything in the chapter I’m writing. So I save bullet points of brain clutterContinue reading “Writer’s Grief and Closing a Chapter”

Exploring Time in the Arabic Dictionary: “Hour”

سائِع root: س-و-ع / form I active participle / definition: abandoned Do you remember, back in January, when we explored why سنة is longer than عام? Well, we’re back with the Exploring Time series—and this time we’re taking a deep dive into the Arabic word for “hour”. And it’s more interesting than you might expect…

Hidden Form V Verbs in the Qur’an

مَخْفيّ root: خ-ف-ي / adjective / definition: hidden, concealed Last week, I attended an online talk about developing a writing system for Cypriot Arabic. As a Cypriot linguist who’s studying Arabic, I kind of couldn’t miss it. I hadn’t realised, though, that it was a “camera-on” event—so I quickly threw on a headscarf and smoothedContinue reading “Hidden Form V Verbs in the Qur’an”

Root Exploration: ر-ح-م

رَحّال root: ر-ح-ل / adjective / plural: رُحَّل / definition: nomadic Every now and then, a wave of embarrassment that I thought had ebbed into nonexistence surges over me once more. Once upon a time, I received feedback for one of my undergrad Linguistics essays and was mortified to find that the teacher had correctedContinue reading “Root Exploration: ر-ح-م”

10:27, Baghdad, Page 63

مَقْهًى root: ق-ه-و /noun / plural: مَقاهٍ / definition: café I can’t help but notice that, beyond my screen, my تبغدد top is drying on the heater upside down. . I’m normally the most unobservant person—my friends can tell you that. But there are some things, especially in times of stress, that I’ll notice toContinue reading “10:27, Baghdad, Page 63”

Non-Human Nouns, Human Plurals

إنْسان root: ء-ن-س / noun / definition: a human I was thinking about the root of the word إنْسان (“human”)—how ء-ن-س is associated with friendliness and familiarity, and how even the dictionary knows that humanity can be lost and corrupted if you muddle its origin (see ء-س-ن). And the humanness of language is very muchContinue reading “Non-Human Nouns, Human Plurals”

Dictionary Finds: رَحَموت

الرَّحْمة root: ر-ح-م / noun / definition: mercy I can summarise my PhD progress today by saying that I eventually won the wrestle with page numbers on my running thesis draft. Of course the developers had to make that difficult, because God forbid someone would want the numbering to start on page 3 rather thanContinue reading “Dictionary Finds: رَحَموت”

Prepositional Interrogatives: When Does عَمّا Become عَمَّ?

بَوصَلة root: ب-و-ص-ل / noun / plural: بَوصَلات / definition: a compass I wonder if it means anything that “time” is ud in Sumerian and öd in Göktürkçe. Then I think back to my friend telling me that the ancient Egyptians associated east with this life and west with the afterlife; and language and cultureContinue reading “Prepositional Interrogatives: When Does عَمّا Become عَمَّ?”