A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Author Archives: thearabicpages
Distance and Perspective
بُعْد root: ب-ع-د / noun / plural: أَبْعاد / definition: distance, dimension So I’m back from my one-week solo trip to Istanbul which was perfect on all fronts. To feel so immersed in history, culture, spirituality… and to be there with my thoughts alone… was simply unbeatable. With every step I took through the palaces,Continue reading “Distance and Perspective”
Wehr Wednesdays #157
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Arabic Observations: The Eye and Other Water Sources
عَيْن root: ع-ي-ن / noun / plural: عُيون أو أَعْيُن / definition: eye, spring Here we are with another post in the Arabic Observations series, and this one starts with the word عَين (“eye”). When you look up عَين in the dictionary and scoot your finger across a little from its first definition, you’ll landContinue reading “Arabic Observations: The Eye and Other Water Sources”
Wehr Wednesdays #156
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Form I Active Participles of Geminate Roots
مُضَعَّف root: ض-ع-ف / passive participle of form II / definition: doubled, geminate As we saw in the post Arabic Roots: the Different Types, geminate roots are those whose final two letters are the same. Like م-س-س or ح-ر-ر. When it comes to the form I active participle of geminate roots then, we might expect itsContinue reading “Form I Active Participles of Geminate Roots”
Wehr Wednesdays #155
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Arabic Observations: الإتباع
إتباع root: ت-ب-ع / verbal noun of form IV / definition: to make something follow something else It was a long time ago when I first realised that a linguistic phenomenon that occurs in various languages—like my heritage language, Turkish—can also be found in Arabic. Now I wish I could remember the exact Arabic exampleContinue reading “Arabic Observations: الإتباع”
Wehr Wednesdays #154
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Dictionary Finds: ناهيك
ناهٍ root: ن-ه-ي / form I active participle / definition: prohibitive Under certain words in the dictionary, we find a list of their various usages—some collocations, some phrases. ناهٍ—which is a form I active participle from a defective root, ن-ه-ي (hence the kasratayn ending)—is one example of this.
Wehr Wednesdays #153
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Step-by-Step Arabic Literature Translation #11
مُواصَلة root: و-ص-ل / verbal noun of form III / definition: continuation This week we’re continuing on from last week’s literature translation where we went through the first part of our extract:
Wehr Wednesdays #152
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Step-by-Step Arabic Literature Translation #10
سِكّين root: س-ك-ك / noun / plural: سَكاكين / definition: knife As September swept in, I made a resolution to read more in both English and Arabic. Novels, specifically, because I miss getting lost in them as I used to. And I’ve now, for various reasons, found myself in a situation where I have multipleContinue reading “Step-by-Step Arabic Literature Translation #10”
Wehr Wednesdays #151
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Six Arabic Words for “Ocean” or “Sea”
ماء root: م-و-ه / noun / plural: مِياه / definition: water Autumn is officially here. And I’m sure of this because I’m wearing two pairs of socks, as I’m forced to every autumn or winter because my feet turn to ice—although my parents always tell me it’s not that cold and walk around as thoughContinue reading “Six Arabic Words for “Ocean” or “Sea””
Wehr Wednesdays #150
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
What’s the Difference Between ابن and بن?
اِبْن root: ب-ن / noun / plural: أَبْناء or بَنون / definition: son Having finished my master’s, I took myself to the Tate Modern last week and wandered around the galleries and the exhibitions I’d booked to see. I was clearly inspired by the trip because I picked up my paintbrush again a few eveningsContinue reading “What’s the Difference Between ابن and بن?”
Wehr Wednesdays #149
A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.
Master’s, Completed
التَّسليم root: س-ل-م / verbal noun of form II / definition: submitting, submission Yesterday I submitted my dissertation and, with it, completed my master’s degree in Advanced Arabic! The dissertation deadline was actually today, so I wasn’t scrambling to finish like I thought I might be. I realised I was thankfully cruising through to submissionContinue reading “Master’s, Completed”