Arabic Observations: The Root of Falling, and Love

مَهْوًى root: ه-و-ي / noun of place and time / plural: مَهاوٍ / definition: abyss I love little linguistic crossovers between languages. The ones where we find that two or more languages, far-removed in terms of place and origin, express a particular concept through the same semantic lens. Maybe I love them because they revealContinue reading “Arabic Observations: The Root of Falling, and Love”

Dictionary Finds: A Form XIV Verb

نادِر root: ن-د-ر / adjective, form I active participle / definition: uncommon, rare As they say, one discovery in the dictionary leads to another. So that’s why—for the second week in a row—I couldn’t resist adding to the Dictionary Finds series. And this time, our dictionary find brings us back to an uncommon triliteral verbContinue reading “Dictionary Finds: A Form XIV Verb”

Dictionary Finds: The Thursday Before الخميس

خَميس root: خ-م-س / noun / definition: Thursday Last Thursday marked my move into my twenty-ninth year of life, which makes me twenty-eight in some cultures and twenty-nine in others—and makes me closer to twenty-one in my head. But it’s not like numbers really matter. Except in the case of the days of the weekContinue reading “Dictionary Finds: The Thursday Before الخميس”

Reading Arabic Literature: Settling in and Heading Back

اِسْتِقْرار root: ق-ر-ر / form X verbal noun / definition: settling down, stability For the past month, studying productively (and at all) has been a struggle. I’ve been settling into a new life and trying to settle back into a study routine—at a time that my annual, late-autumn sleepiness lulls me into cognitive numbness. I’mContinue reading “Reading Arabic Literature: Settling in and Heading Back”

Arabic Observations: Reflections on حصحص and the Truth

اِستِطْراد root: ط-ر-د / form X verbal noun / definition: digression I was browsing my notes on Notion, seeking inspiration for today’s post, when one little word pulled at my eyelashes and demanded attention. So the title thus began to take form, and I headed to the dictionary where my semantics addiction took hold andContinue reading “Arabic Observations: Reflections on حصحص and the Truth”

Arabic Headline Analysis #11

صَديقة root: ص-د-ق / feminine noun / plural: صَديقات / definition: friend Has it really been over a year since I last wrote an Arabic headline analysis? My archives nod “yes” and guilt sinks me into my chair. I think of my friend who was the inspiration behind both the headline analysis and literature translationContinue reading “Arabic Headline Analysis #11”

Arabic Observations: Solace Through Forgetting

التَّأَمُّل root: ء-م-ل / form V verbal noun / definition: reflection, contemplation I’ve been in a reflective mood lately. And it’s the type of reflection that is directly opposed to productivity rather than one that drives it: consuming, daydreamy, paralysing. As such, it made sense for me to write a reflective post today, adding toContinue reading “Arabic Observations: Solace Through Forgetting”