Wehr Wednesdays #185

A new word or phrase from the Hans Wehr dictionary, every Wednesday.


شفى غيظه من (ḡaiẓahū) to vent one’s anger on s.o., take it out on s.o.


Root: ش-ف-ي

Page: 560*

Example: “!يا لَهُ مِن ظُلم.. تَعودُ إلى البَيتِ وَتَشفي غَيظَكَ مِنّي”

Translation: “how unfair… You come back home and take it out on me!”


Notes:

  • I find this phrase interesting because the verb شفى / يشفي primarily means “to cure”, so the phrase suggests venting is a form of curing anger…
  • Curious about the phrase يا له من ظلم in the example sentence? Check out the comment section under this post where I explain this structure!

Revise all of the vocab from the series on Quizlet:


* The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic, 4th Edition

One thought on “Wehr Wednesdays #185

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: